XS SM MD LG XL

Треккинг к Шавлинским озерам и рафтинг по Средней Катуни. Алтай
#927

К Шавлинским озерам и Средняя Катунь

Стоимость65 000 
Условия оплатыБронирование 10%, полная оплата в любое время. Оплата при заезде только наличными.
Доступно в кредит от 3634 руб./мес.
РегионАлтай  
КомбинированныйСплав + Треккинг/пеший поход
Тур с подросткамиот 12 лет
Длительность12 дней
РазмещениеПалатки
3-х местное размещение
ПитаниеПоходное: готовит гид
Сплав
дней на воде
3
Треккинг/пеший поход
дней
7
Тур изБарнаула, Бийска, Горно-Алтайска
Размер группыот 6 человек

Даты туров:
Организатор тура:
  • работает с 2000 года
  • официальный туроператор.
Шавлинские озера являются одним из самых красивых мест Горного Алтая, расположенные в самом сердце Северо-Чуйского хребта. Это один из самых массивных хребтов Алтая, самая высокая вершина пик Маашей-Баш (4177 м). В долине озер возвышаются заснеженные вершины Мечта, Красавица, Сказка, которые в солнечное утро, словно в зеркале отражаются в изумрудной воде среднего озера. Насладившись красотами горных озер, окруженных дикой тайгой, и панорамой заснеженных вершин Южно Чуйского хребта, Вы продолжаете свое путешествие рафтингом по красавице Катуни.

Программа тура

Дорога идет по знаменитому Чуйскому тракту. Проходит через два перевала: Семинский и Чике-Таман, с перевалов открываются в своем величии горы Алтая. Спуск в долину реки Катунь откроет перед Вами еще одну страницу разнообразия природы Алтая. В селе Иня Вы увидите старый висячий мост через Катунь. Построенный в 1936 г он является своеобразным памятником истории, техники и архитектуры той поры.
Этот лиственничный мост был первым двухвантовым висячим мостом в мире.
И, наконец, в конце дня, станете свидетелями неистовства порогов реки Чуя, знаменитой соревнованиями «Чуя-Ралли». Ночлег в палатках на берегу реки.

Перевал Семинский   Перевал Чике-Таман   Подвесной Иннинский мост инж. Цаплина   слияние Чуи и Катуни  

Переезд до Оройского моста.
Начинаем подъем на Оройский перевал. Из долины реки Чуи тропа круто набирает высоту и поднимается по чистому лиственничному лесу. Вдоль тропы заросли черники и брусники. Ночлег в верховье ручья. Пеший переход составляет 6-7 часов.

вид на Северо-Чуйский хребет  

Подъем на перевал пролегает по достаточно хорошей пологой мягкой тропе. Практически на всем протяжении по лесу, лишь изредка пересекая небольшие болотца. В связи с набором высоты изменяется растительность: здесь, перед перевалом, царствует кедр. На перевале стоит обо – пирамида, сложенная из камней, символизирующая особое отношение алтайцев к горам и перевалам. Далее переходим небольшое заболоченное плато и спускаемся вдоль реки Ештык-Кель к реке Шабага. В пути 6-7 часов.

Перевал Орой  

Движемся до слияния рек Правой и Левой Шавлы. Далее идем по правому берегу Шавлы. На последних километрах тропа круто поднимается вверх, преодолевая мощную каменную морену, которая и образовала озеро. Взгляду открывается прекрасное зрелище: в окружении высоких снежных пиков предстает бирюзовая гладь Шавлинского озера. Некоторые стоянки у озера оформлены деревянными идолами.

Шавлинские озёра  

Отдых на берегу Шавлинского озера. Возможна рыбалка на реке Шавла. Радиальный выход к Верхнему Шавлинскому озеру, прогулка к леднику. Сегодня у вас есть уникальная возможность осмотреть самые интересные и живописные места, расположенные в окрестностях Шавлинских озер.

Озеро Верхнее Шавлинское   Пик Красавица   Пик Сказка   Пик Мечта   вид на ледники и горные вершины: Мечта, Красавица и Сказка.   Озеро Среднее Шавлинское  

Отдых на берегу Шавлинского озера.
Радиальный выход на гору Пирамида, с которой открываются удивительные виды на Верхние и Нижнее Шавлинские озера

Гора Пирамида  

Вспоминаем и надолго фиксируем в памяти все самые интересные моменты вашего путешествия. Для того чтобы весь год хранить красоту алтайских гор в своем сердце.

Вспоминаем и надолго фиксируем в памяти все самые интересные моменты вашего путешествия. Для того чтобы весь год хранить красоту алтайских гор в своем сердце.

Перевал Орой  

Переезд к началу водной части маршрута на р. Катунь в район порога Ильгумень (авто 80 км). Ночлег на берегу Катуни.

Проводится инструктаж по технике безопасности на воде, обучение пользованию водным снаряжением, технике управления рафтом.
Рафтинг по средней части Катуни. Первый порог «Ильгумень» (4 к. с.), протяженностью 500 метров и валами высотой до 3 метров. Имеется возможность для обхода порога по берегу, а также фото- и видеосъемки его прохождения. После обеда группа проходит «Кадринскую трубу» (4 к. с.), состоящую из отдельных порогов и шивер. После порога «Поганка» группа останавливается ночевать на красивом песчаном пляже, окруженном огромными соснами, – стоянке «Затерянный мир» .

Порог Ильгуменский   Порог Кадринская труба   Порог Мешок  

Сегодня день начинается с прохождения самого мощного Катунского двухступенчатого порога «Шабаш» (4 к. с.). После его прохождения группа обедает на живописном песчаном пляже. Далее последует несколько мощных шивер.

Ночевка группы на стоянке «Петроглифы» в сосновом лесу. Экскурсия к наскальным рисункам.

Порог Шабаш   Порог Каянча   петроглифы   у ручья Кемикапчан  

Группа продолжает сплав по довольно спокойному участку Катуни. Долина реки проходит в скальных берегах. Прохождение порога «Аюлинский» c большой воронкой и валами. Обед на водопаде «Бельтертуюк». Рафтинг до устья р. Эдиган.

Переезд до с. Барангол (90 км). Баня. Прощальный ужин. Отъезд в г. Барнаул (22.00, авто 300 км)/г. Горно-Алтайск*.

* Отъезд в аэропорт г. Горно-Алтайска утром следующего дня (40 км). Необходимо забронировать проживание в с. Барангол на одну ночь. Стоимость проживания не входит в стоимость тура

Порог Аяла (Клизма)   Порог Бийкинский   Водопад Бельтертуюк   Ороктойский навесной мост  

* Туроператор имеет право допускать изменения в программе пребывания и маршруте путешествия, оговоренные в описании маршрута, требуемые погодными условиями, безопасностью или самочувствием участников тура по решению руководителя группы.
Входит в стоимость
  • Заброска на внедорожнике до моста.
  • Транспортная доставка от Барнаула/Горно-Алтайска на тур и обратно.
  • Трехразовое питание.
  • Услуги гида.
  • Прокат снаряжения, предусмотренного программой.
  • Рекреационные сборы.
  • Медицинская страховка.
  • Размещение по программе (палатки).

Личное снаряжение

  • Паспорт, полис ОМС;
для водной части тура:
  • Рюкзак или любая дорожная сумка
  • Походная обувь – кроссовки или кеды (будут постоянно мокрые). Если планируете надевать неопреновые носки, то обувь должна быть больше на 1-2 размера.
  • Сменная обувь для отдыха в лагере (кроссовки, сланцы).
  • Удобная одежда для рафтинга: легкие брюки, которые надеваются поверх гидрокостюма или брызгозащитные брюки, рубашка или футболка с длинным рукавом, брызгозащитная куртка.
  • Комплект одежды для отдыха в лагере – брюки, рубашка, шорты, футболка.
  • Теплый свитер.
  • Теплая куртка (синтепоновая или пуховая).
  • Теплая шапочка (флисовая или шерстяная).
  • Кепка или панама.
  • Перчатки (подойдут даже простые хлопчатобумажные).
  • Носки – 2-3 пары хлопчатобумажных или льняных, 2 пары шерстяных.
  • Непромокаемый плащ или костюм, выдерживающие сильный дождь.
  • Купальный костюм.
  • Туалетные и гигиенические принадлежности. В том числе гигиеническую губную помаду и крем от солнца с высоким фактором защиты.
  • Солнцезащитные очки, защищающие глаза от ультрафиолетовых лучей в горах.
  • Маленький фонарик (налобный).
  • Индивидуальные лекарственные средства.
  • Эластичные наколенники или 2 эластичных бинта для фиксирования коленных суставов.
  • Небольшая фляга для воды. Можно использовать пластиковую бутылку емкостью 0,5 л.
  • Термос
  • Сидение туристическое (хоба).
  • Упаковочные пакеты для вещей (полиэтиленовые)
для пешеходной части тура:
  • Рюкзак с широкими лямками и мягкой спинкой, 70-90 литров.
  • Надежный непромокаемый вкладыш, полиэтиленовые пакеты (непромокаемый мешок для защиты особо ценных личных вещей – деньги, документы, фотокамера и прочее) от воды.
  • Походная обувь для пеших переходов лучше всего подойдут кроссовки или трекинговые ботинки с фиксацией голеностопного сустава. Избегайте новой не разношенной обуви.
  • Сменная обувь для отдыха в лагере кроссовки и сланцы или сандалии. У вас должно быть 3 пары обуви (например треккинговые ботинки + кроссовки + сандалии, или кроссовки + кроссовки + сланцы).
  • Удобная одежда для пеших радиальных переходов – спортивные брюки, не сковывающие движения, сделанные из легкого быстросохнущего материала, рубашка или футболка с длинным рукавом.
  • Комплект одежды для переезда в машине и отдыха в лагере – брюки, рубашка, шорты, футболка.
  • Теплый свитер.
  • Теплая куртка (синтепоновая или пуховая).
  • Теплая шапочка (флисовая или шерстяная).
  • Кепка или панама
  • Перчатки (подойдут даже простые хлопчатобумажные).
  • Носки – 2-3 пары хлопчатобумажных или льняных, 2 пары шерстяных.
  • Непромокаемый плащ или костюм, выдерживающие сильный дождь.
  • Купальный костюм.
  • Туалетные и гигиенические принадлежности. В том числе гигиеническую губную помаду и крем от солнца с высоким фактором защиты.
  • Солнцезащитные очки, защищающие глаза от ультрафиолетовых лучей в горах.
  • Маленький фонарик (налобный).
  • Индивидуальные лекарственные средства.
  • Небольшая фляга для воды. Можно использовать пластиковую бутылку емкостью 0,5 л.
  • Термос
  • Сидение туристическое (хоба).
  • Упаковочные пакеты (полиэтиленовые)
  • Рекомендуется брать треккинговые палки.

Снаряжение, выдаваемое на маршруте

для водной части тура:
  • групповая аптечка
  • бивачное снаряжение
  • столовые предметы
  • костровый и кухонный инвентарь
  • личное специальное снаряжение:
  • весло и спасательный жилет
  • каска
  • гидрокомбинезон
  • драйбег (для личных вещей, выдается один драйбег на двух человек).
для пешеходной части тура:
  • 3-х местные палатки
  • Спальник (желательно иметь свой с температурой комфорта на – 10 градусов либо взять в аренду – 2000 руб/шт за тур))
  • Полиуретановый коврик (каремат)
  • Кухонный инвентарь
  • Посуда (миска, кружка, ложка)
  • Групповая аптечка
  • Костровые принадлежности

Организация доставки туристов

Место начала/завершения тураНачалоЗавершениеСтоимость доставки
Барнаул, аэропорт08:00

 
Барнаул, ж.д. вокзал09:00

 
Барнаул, Автовокзал09:00

 
Барнаул, остановка ДСУ-709:30

 
Бийск. Остановка "Мост"12:00

 
Горно-Алтайск, аэропорт11:00

 


Примечания к трансферу

После окончания тура все группы съезжаются на нашу перевалочную базу. Здесь сдается снаряжение, посещается баня, организуется ужин и отдых перед отъездом в аэропорт и жд вокзал.

Обратный переезд по окончании тура:

в город Барнаул/Бийск осуществляется вечером (22:00) последнего дня тура, прибытие в Барнаул около 3-4 часов утра, в Бийск около 1 ночи следующего дня. В Бийске высадка пассажиров возможна только по маршруту следования автобуса, на авто и железнодорожный вокзал автобус не заезжает. Таким образом, обратные билеты необходимо приобретать на утро следующего дня. Например, если тур заканчивается 21 июля, то обратный билет покупаете на 22 июля на раннее утро или на другое время дня.

в город Горно-Алтайск осуществляется на следующий после окончания тура день в 6-8 утра (в зависимости от времени вылета). Например, если тур заканчивается 21 июля, то трансфер будет осуществляться 22 июля утром. В данном случае необходимо забронировать проживание на одну ночь в Баранголе (с 21 на 22 июля). Стоимость проживания от 1000 руб/чел. Проживание не входит в стоимость тура, бронируется заранее по полной оплате.

В анкете обязательно указать место и время прилета/приезда в Барнаул/Горно-Алтайск и ОБРАТНО. При отсутствии этих данных туроператор вправе отказать в трансфере до/от перевалочной базы в с. Барангол, при этом вычетов из стоимости тура не производится.

Для тех кому необходимо добраться до Новосибирска – от остановки в селе Барангол в 22.00 идет автобус Чемал-Новосибирск, прибытие в 10.00 -11.00 следующего дня. Для того чтобы мы забронировали для вас место на этот автобус отразите информацию в анкете и сообщите в первый день тура вашему гиду-проводнику.

для водной части тура:
Стоимость страховки включена в стоимость тура МС 100 000 + НС 150 000

«Ингосстрах»
ТЕЛЕФОНЫ КРУГЛОСУТОЧНЫХ СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ:
Круглосуточный сервисный центр компании «Ингосстрах» / The 24-hours emergency center of the Ingosstrakh company:

+7 (495) 137-50-20; +7 (401) 260-52-74

Можно также обратиться по мессенджеру skype: baltassistans (только для письменных сообщений, аудио-связь не поддерживается).
SMS-сообщения можно направить по номеру +7 (909) 776-51-97.
Если в течение 15 минут на сообщение не ответили, позвоните по основному телефону.
Электронное письмо можно направить по электронной почте: claim@calltravel. eu

Важно! Страховое возмещение выплачивается только по оригиналам документов.


для пешеходной части тура:
Стоимость страховки включена в стоимость тура МС 100 000 + НС 150 000

СПАО «Ингосстрах»
На все время нахождения на маршруте, вы застрахованы СПАО «Ингосстрах», имеющий договоры с лечебными заведениями мест проведения тура.
Лимит покрытия несчастного случая – 150 000 руб.
Вы можете увеличить страховые суммы, доплатив страховой взнос. Сообщите об этом менеджеру компании заранее. При возникновении на маршруте страхового случая, инструктор и администрация компании помогает пострадавшему решать все необходимые организационные вопросы (его транспортировка в медицинское учреждение, установление контактов со страховой компанией, с медицинским центром, получение расписок от оказавших платную помощь частных лиц и т. д.).
Пострадавший должен быть готов к оплате услуг связанных с транспортировкой и медицинским обслуживанием. Страховая компания возмещает потраченные денежные средства на основании подтверждающих документов.
Рекомендуем оформить страховку с вертолетом для конных и пеших маршрутов. Стоимость страховки уточняйте у менеджеров.

Техника безопасности на пеших маршрутах

Пребывание в условиях дикой природы всегда связано с рядом потенциальных опасностей.
  1. Передвижение во время активной части тура необходимо осуществлять строго по пути, указанному гидом-инструктором; недопустимо пытаться «срезать» путь, выбирать собственный и т. п. без согласования с гидом-инструктором.
  2. В случае самовольного отклонения Туриста от установленного маршрута и самостоятельного осуществления им трекинга, восхождения или перехода, равно как и любых других действий, Участник принимает на себя обязательства по соблюдению мер личной безопасности.
  3. Не отставайте от группы. Если ваш индивидуальный темп движения слишком медленный, старайтесь двигаться в голове группы, сознательно настраивайтесь на более быстрый темп, предупредите об этом гида.
  4. Не совершайте самодеятельных подъемов на возвышенности (особенно скалы), переправ и т. п. Это может оказаться намного сложнее, чем вам показалось изначально, и привести к несчастному случаю.
  5. Во время стоянок не уходите от лагеря далее зоны видимости без согласования с гидом-инструктором. Если возникает желание осмотреть окрестности, решение об этом необходимо принимать коллективно. Особую осмотрительность следует проявлять в лесной зоне.
  6. При прохождении маршрута обращайте внимание, куда вы наступаете, если вы наступите на змею, она может вас укусить. Помните, змеи нападают только с целью самозащиты.
  7. На маршруте гид назначает замыкающего. Он следит за тем, чтобы участники не растягивались, не сходили с тропы. В случае вынужденной остановки одного из участников обязан дождаться его, а если остановка требует определенного времени, – предупредить направляющего, сбавить темп или остановиться.
  8. На маршруте туристы должны быть дисциплинированы, выполнять указания и команды руководителя, доброжелательно относиться друг к другу, на сложных участках оказывать помощь, не преодолевать их без разведки, не пренебрегать страховкой и самостраховкой, не проявлять лихачества и не паниковать в сложных, экстремальных условиях.
    Следуйте общим правилам преодоления препятствий:
  • Реки. Все крупные реки, где возможно, переходятся по мосту, либо предусмотрена переправа на пароме или лодке. Небольшие реки переходятся вброд – строго в месте, указанном гидом-инструктором, или по ходу тропы. Для безопасности пешего брода необходимо пользоваться треккинговыми палками. При этом, если река мелкая, рекомендуется переходить ее, не снимая трекинговых ботинок (если они непромокаемые).
  • Осыпи – песок, глина, мелкие камни на склонах, не скрепленных растительностью. Если по такому участку пути не проходит хорошая тропа, их необходимо обходить! Такие склоны, как правило, неустойчивы и передвижение по ним опасно, даже если это неочевидно на первый взгляд. Каменистые участки (морены, курумник: навалы камней различного размера как на ровной местности, так и на склонах). Необходимо тщательно выбирать дорогу, при пешем переходе пользоваться трекинговыми палками для опоры, учитывать, что любой камень может быть неустойчивым. При дожде камни и покрывающие их лишайники становятся скользкими, необходима максимальная осторожность. Помните, что камнепад теоретически возможен на любых не скрепленных растительностью склонах. Будьте осторожны, не провоцируйте сход камней. Если вы поднимаетесь по склону, не допускайте обрушения камней на ниже идущих людей. При падении камня, громко предупреждайте остальных командой «камень!».
  • Лес, тайга, густой кустарник. При прохождении зоны лесной и кустарниковой растительности, особенно в условиях отсутствия хорошей тропы, необходимо держать некоторую дистанцию, чтобы ветки не били вас по лицу. Впереди идущий должен предупреждать того, кто идет сзади, об опасности. Обращайте внимание на торчащие сучки, чтобы не повредить глаза, и на препятствия под ногами (корни, поваленные стволы, камни). При прохождении таких мест необходима плотная одежда, закрывающая руки до кистей и ноги до щиколоток, так как в противном случае неизбежны многочисленные царапины. Необходимо защищать себя от воздействия солнца. Помните, что в горах высокий уровень солнечной радиации. Ожог можно получить даже в пасмурный день. Днем необходимо избегать смотреть на снег и иные отражающие поверхности без солнцезащитных очков (которые должны иметь UV-фильтр максимальной степени защиты). Обязательно ежедневное нанесение перед выходом на маршрут солнцезащитного крема с максимальным фактором защиты на все открытые участки тела (руки, лицо, уши).

Не допускайте перегрева или переохлаждения. Вы должны быть одеты соответственно текущим погодным и температурным условиям.

Берегите ноги! Принимайте заблаговременно меры против натирания мозолей: берите для трекинга только удобную, разношенную обувь; перед выходом на маршрут в качестве превентивной меры заранее наклеивайте пластырь на все проблемные зоны. Используйте специальные трекинговые ботинки с прочной подошвой и поддержкой щиколотки, для сведения к минимуму риска травм при ходьбе по сильно пересеченной местности.

Своевременно сообщайте гиду-инструктору об отклонениях вашего самочувствия от нормального. Имейте при себе личную аптечку, сформированную с учетом ваших индивидуальных потребностей.

Будьте осторожны при передвижениях по лагерю и в его окрестностях в темное время. Сориентируйтесь на местности до наступления темноты, осмотритесь, отметьте возможные опасности (крутые склоны, обрывы, камни, ямы, наледи и т. п.). Обязательно используйте фонарик. Не ходите обутым кое-как, ботинки должны быть зашнурованы.

Все ваши вещи должны на ночь размещаться в тамбуре или внутри палатки, не оставляйте их под открытым небом. Ночью возможна перемена погоды, заморозок.

Обеспечение сохранности личного имущества и имущества, полученного во временное пользование, возлагается на Туристов. Деньги, документы (паспорта, авиабилеты, страховой полис и т. д.) должны быть при вас постоянно, в водонепроницаемой упаковке (сумке).

Во время путешествия не рекомендуется употребление спиртных напитков, а также запрещено употребление наркотических и психотропных веществ. Это может привести к резкому ухудшению вашего самочувствия в условиях высокогорья, нарушению процесса акклиматизации и другим неблагоприятным последствиям. В случае нарушения указанного правила, ответственность за последствия возлагается на Туриста.

На всем протяжении маршрута действует абсолютное единоначалие. Хотя гид-инструктор принимает во внимание мнение каждого Туриста, но окончательное решение принимается исключительно гидом-инструктором. Гид-инструктор может изменить программу в случае наступления форс-мажорных обстоятельств, а также в целях сохранения жизни и здоровья Туриста не допустить Туриста на любую из частей путешествия, особенно на восхождение, а также снять Туриста с маршрута и принять другие меры в целях сохранения его жизни и здоровья

За несовершеннолетних детей и их действия ответственность несут родители или сопровождающие их взрослые. Гид-инструктор не занимается воспитанием и ответственность за детей не несет.

В случае если Турист примет любое решение и/или совершит любые действия, которые противоречат указанию гида-инструктора, то Турист берет на себя всю ответственность моральную, финансовую и какую-либо другую за дальнейшие события.


Техника безопасности на водной части маршрута

Рафтинг – это захватывающее приключение, эмоции, борьба с водной стихией и в какой-то степени с собой. Это дружная компания и прекрасное времяпрепровождение. Но это не развлечения на воде. Здесь есть четкие правила, которые необходимо неукоснительно выполнять. Только в этом случае это будет безопасный, увлекательный отдых. Необходимо понимать, что переворот рафта не является форс-мажорным обстоятельством. Это обычный «рабочий» момент, к которому каждый из участников должен быть готов.

  1. На средствах сплава необходимо находиться только в застегнутых на все пряжки спасательных жилетах. Особое внимание обращать на застегивание нижних (паховых) ремней. Снимать спас жилет и защитный шлем на средстве сплава, находящегося на воде категорически запрещено.

  2. На всех участках реки иметь надежное зацепление с судном: на рафте за специальную донную обвязку необходимо фиксироваться ногами. В больших валах использовать дополнительную опору одной или двумя руками, не выпуская при этом весла.

  3. При выпадении за борт весло не бросать, принять меры по удержанию за средство сплава (есть специальная обвязка по бортам рафта). Если не удается приблизиться к средству сплава, то спокойно плыть в его направлении ногами вперед (в случае если вы наткнетесь на камень), используя для гребли весло. Спас жилет обеспечивает нахождение вашей головы над поверхностью воды, однако в больших волнах, сливах и бочках возможно захлестывание водой. Не паникуйте, перед опрокидывающимся гребнем волны вдохните воздух и задержите дыхание. Человек может задерживать дыхание не менее чем на 15 сек., этого времени достаточно для прохождения гребня волны. При движении в сторону берега учитывайте смещение струи. Вас течением будет относить к середине реки. Используйте противотоки при подходе к берегу. Знайте, что человек в воде плывет быстрее, чем неуправляемое судно. При подходе к берегу оберегайтесь резких упоров в дно, во избежание заклинивания стопы или сильного удара.

  4. При перевороте судна постарайтесь без потери весла удержаться за судно и, оказавшись под ним, перемещайтесь в одну из сторон, одновременно отталкиваясь и удерживаясь за судно. Вылезать на перевернутый рафт лучше с бортов. Вылез сам – помоги товарищу.

  5. Если во время переворота вы отделились от группы и выбрались на берег, ожидайте помощи на этом месте. На берегу обозначьте место своего пребывания подручными средствами (жилет, каска, весло, одежда) чтобы было хорошо видно с воды.

  6. В горной реке можно купаться под наблюдение гида-проводника, в спас жилете и месте с тихим течением или противо течением, место указывает гид-проводник.

  7. При покидании кемпинга в свободное время сообщите гиду, куда вы направляетесь. Одному можно отлучаться на расстояние прямой видимости. Длительные выходы проводить не менее чем вдвоем, при этом необходимо исключить скалолазание. ЗАПРЕЩАЕТСЯ в вечернее и ночное время приближаться к береговым скалам.

  8. Костры разжигать только в специально отведенных для этого гидом местах, на старых кострищах. При уходе с кемпинга очистить площадку от мусора и залить угли водой.

  9. При пользовании походной баней ноги должны быть защищены обувью. Держаться на расстоянии от каменки, выбирать устойчивые положения.

  10. При посещении населенных пунктов находиться в одежде, не шокирующей местных жителей.

  11. Не оставлять без присмотра средства сплава, весла, рюкзаки, личные вещи, особенно в посещаемых местными жителями местах.

  12. При ночлегах в полевых условиях убирать все снаряжение под тенты палаток, связывать между собой и привязывать к палаткам, так как фирма не несет ответственности за сохранность личных вещей, документов, драгоценностей. Особенно внимательным нужно быть в последний день путешествия.

  13. Выполнять распоряжения и команды гида-проводника.

  14. Не употреблять спиртных напитков, находясь на средствах сплава или перед началом сплава.

  15. Знать, что спортивный тур представляет собой реальную угрозу здоровью и жизни человека, находящегося в условиях природной среды.

Турист должен знать, что руководителю похода предоставлено право прекращать движение, изменять маршрут на запасной вариант, возвращаться на основные и промежуточные базы или в ближайшие населенные пункты при резком ухудшении погоды, во время стихийных бедствий и при других обстоятельствах, делающих дальнейшее движение по маршруту опасным.

Решение прохождения или обноса того или иного препятствия на реке так же принимается руководителем маршрута. Не пытайтесь влиять на его мнение, так как только руководитель объективно может оценить ситуацию на реке и готовность группы к преодолению препятствия.

Как и чем нас будут кормить?

На активной части маршрута, включая автотуры за пределами Чуйского тракта

Что мы готовим на турах:

Супы: борщ, щи, рассольник, харчо, суп-лапша, гороховый, с фасолью, уха и др.

Для приготовления используется тушенка и рыбные консервы.

Каши молочные: рисовая с изюмом, курагой, геркулес с фруктами, пшенная, кукурузная, манная.

Для приготовления используется сухое и/или сгущенное молоко.

Другие блюда: гречка с тушенкой, плов, лагман, овощное рагу, рис с фруктами (африканский плов), макароны с тушенкой и др. В приготовлении так же используем тушенку и рыбные консервы.

Горячее питание – завтрак и ужин, обед – перекус.

Что мы едим во время перекуса:

Колбаса, рыбные консервы – сайра в собственном соку или в масле, мясной паштет, икра кабачковая или баклажанная, плавленый или колбасный сыр, хлеб, печенье, конфеты, джем, чай, вода. Воду для приготовления пищи и питья берем из рек и ручьев.

Особенности вашего питания необходимо указать в анкете. Если у вас аллергия на какие-то продукты питания или вы предпочитаете вегетарианскую кухню, то инструктор должен об этом знать заранее, пересмотр меню будет в рамках предлагаемых нами продуктов. Бывают достаточно серьезные ограничения, когда участнику кроме гречки из наших продуктов больше ничего нельзя. В таком случае дополнительными продуктами питания вам необходимо обеспечить себя самостоятельно.


Поделиться:  

Стоимость65 000 
Условия оплатыБронирование 10%, полная оплата в любое время. Оплата при заезде только наличными.
Доступно в кредит от 3634 руб./мес.
РегионАлтай  
КомбинированныйСплав + Треккинг/пеший поход
Тур с подросткамиот 12 лет
Длительность12 дней
РазмещениеПалатки
3-х местное размещение
ПитаниеПоходное: готовит гид
Сплав
дней на воде
3
Треккинг/пеший поход
дней
7
Тур изБарнаула, Бийска, Горно-Алтайска
Размер группыот 6 человек

Даты туров:


Вам будет интересно

Регион: Алтай
Экскурсионный тур
Красивые местаx13
Перевалыx5
Водопадыx5
Озёраx4
Другие POIx18
Регион: Алтай
Треккинг/пеший поход + Сплав
Порогиx8
Перевалыx6
Озёраx3
Красивые местаx2
Другие POIx8



ООО «Сиал-ГИС» ИНН 7203284880   ОГРН 1127232066279
ИП Ошибков Е.В. ИНН 720301327964   ОГРНИП 311723233900163
625023, Тюмень, ул. Республики, 169 к1, офис 45.
Мы в соцсетях. Присоединяйтесь!
© 2011-2024 ИП Ошибков Евгений Валерьевич. Все права защищены. Копировать с сайта запрещено. Политика обработки персональных данных